La congresista de Miami, María Elvira Salazar, parece haber olvidado cómo comenzó su carrera antes de entrar en la política.
La ex periodista de televisión en español, con una larga trayectoria en ese ámbito, aparentemente se mostró insatisfecha porque el espectáculo de medio tiempo del Super Bowl LX de Bad Bunny no fue en inglés.
“El Super Bowl es el partido más grande del deporte más emblemático de Estados Unidos”, escribió Salazar en X, la plataforma anteriormente conocida como Twitter. “Es un momento nacional para unir a todo el país y, seamos honestos, no debería ser una feria multicultural. Su audiencia es abrumadoramente angloparlante y merece un espectáculo de medio tiempo que pueda entender y disfrutar.
“Tener un espectáculo de medio tiempo completamente en español, sin subtítulos, no es inclusivo. Es excluyente. En Miami escuchamos música en español, pero ponemos a Estados Unidos primero. Lamentablemente, hoy, en lugar de hablar de las grandes contribuciones que los hispanos hacen a nuestro país —tanto los que están legalmente como los indocumentados—, estamos debatiendo lo mal que este evento no cumplió con las expectativas. ¡Una oportunidad muy grande perdida!”
Hija de exiliados cubanos, la congresista republicana nació en el barrio de La Pequeña Habana, en Miami, y pasó parte de su infancia en Puerto Rico — el país natal de Bad Bunny. Antes de convertirse en política, trabajó durante tres décadas en el periodismo en español para CNN en Español, Telemundo, Univision, América Tevé y Mega TV.
La exsenadora de Florida Annette Taddeo no tardó en señalar que Salazar construyó su carrera en la televisión en español.
“Lamentable, María Elvira. Toda tu carrera fue en medios en español, comunicándote en español, buscando votos en español… pero cuando el español de Bad Bunny aparece en el Super Bowl, es una amenaza para la nación”, escribió la exsenadora demócrata en X. “Los hispanos no son utilería electoral ni un accesorio que se esconde cuando resulta incómodo. Somos parte del tejido de esta nación, punto. JUNTOS somos Estados Unidos, aunque a algunos les avergüence admitirlo.”
Hija de exiliados cubanos, la congresista republicana nació en el barrio de La Pequeña Habana, en Miami, y pasó parte de su infancia en Puerto Rico — el país natal de Bad Bunny. Antes de convertirse en política, trabajó durante tres décadas en el periodismo en español para CNN en Español, Telemundo, Univision, América Tevé y Mega TV.
La exsenadora de Florida Annette Taddeo no tardó en señalar que Salazar construyó su carrera en la televisión en español.
“Lamentable, María Elvira. Toda tu carrera fue en medios en español, comunicándote en español, buscando votos en español… pero cuando el español de Bad Bunny aparece en el Super Bowl, es una amenaza para la nación”, escribió la exsenadora demócrata en X. “Los hispanos no son utilería electoral ni un accesorio que se esconde cuando resulta incómodo. Somos parte del tejido de esta nación, punto. JUNTOS somos Estados Unidos, aunque a algunos les avergüence admitirlo.”
The post Representante de Miami y ex presentadora de televisión en español critica el espectáculo de medio tiempo solo en español first appeared on REPORTE DE LA ECONOMÍA.






